Skip to main content

Gerundio, you’re not the only one: LAS 10 FUNCIONES DE -ING

Les comparto la GUÍA con las funciones de -ing para entender por qué el GERUNDIO IS NOT THE ONLY ONE.

Yendo, leyendo, tomando nota 😂


En las cátedras de Inglés con Propósitos Específicos (ESP) en las que participio brindamos herramientas lingüísticas que facilitan la comprensión lectora. Entre ellas se encuentran


💥LAS 10 FUNCIONES DE LAS PALABRAS CON EL SUFIJO -ING💥



⓵ -ING como SUSTANTIVO NÚCLEO DE UNA FRASE NOMINAL se lee como SUSTANTIVO

The understanding of the topic —> El entendimiento del tema

                                                           

⓶ y ⓷ -ING como PREMODIFICADOR (sustantivo o adjetivo) de un sustantivo núcleo se lee como SUSTANTIVO O ADJETIVO.


The working class —> La clase trabajadora/obrera (adj)

The nursing staff —> El personal de enfermería (sust.).


*Otra opción para leerlo: “que + verbo” o adjetivo terminado en -ante/-ente

The changing society —> La sociedad que cambia / cambiante


En el caso de ser sustantivos, se agregan artículos/preposiciones para una lectura más natural en español.


 -ING como POSMODIFICADOR de un sustantivo núcleo se lee como una frase que comienza con “que”.


The students working in group —> Les estudiantes que trabajan en grupo


 -ING al inicio de una frase o una oración se lee como:

a. Verbo en infinitivo

Reading a book description —> Leer la descripción de un libro


b. Sustantivo —> La lectura de la descripción de un libro


c. “Cómo” + verbo (en algunos casos) —> Cómo leer la descripción de un libro


 -ING como complemento de determinados verbos: VERBO (risk, avoid, suggest, stop, etc) + v-ing. Se lee con el segundo verbo en infinitivo o como sustantivo.


Avoid eating before doing sports —> Evita comer antes de hacer deportes


 Preposición (que no sea by) + -ING se lee como preposición + verbo en infinitivo.


Avoid eating before doing sports —> Evita comer antes de hacer deportes.


 by + -ING se lee como -ando/-endo.


You’re going to solve you’re -ing struggles by using this guide —> Resolverás todos tus problemas con -ing usando esta guía.


 Cláusula que indica relación de causa-efecto o consecuencia, que muchas veces se presenta esta en situación: sustantivo + ”,” + -ing se lee como -ando/endo o lo que + verbo”.


Social role theory has developed over time, integrating biological as well as social identity aspects into its framework, resulting in a biosocial approach.

La teoría del rol social se ha desarrollado a lo largo del tiempo, integrando tanto los aspectos identitarios biológicos como los sociales en su marco teórico, resultando/lo que resultó en un enfoque biosocial.


 TO BE + -ing se lee como verbo estar + verbo -ando/-endo

HE AQUÍ EL GERUNDIO. NOT THE ONLY ONE.


The website is functioning —> El sitio web está funcionando


¿Conocías todas estas posibilidades?


*👀Disclaimer: estas son guías, potenciales opciones de lectura y traducción. Estas opciones no tienen en cuenta los numerosos factores que se considerarían en un trabajo de traducción propiamente dicho.

¡Si querés probalo y compartilo en comentarios!

Adquirir el conocimiento, producirlo, compartirlo.

Comments